Recitando, cantando, mi poesía árabe y andalusí, traducida y comentada, o escrita en español por mí

Recitando, cantando, mi poesía árabe y andalusí, traducida y comentada, o escrita en español por mí
Fotografía tomada en el "Centro Cultural Árabe Sirio de Madrid".

27 mar 2012

Judíos y musulmanes condenan cualquier manipulación mediática de la tragedia de Toulouse


Leer noticia: http://www.webislam.com/noticias/71090-judios_y_musulmanes_condenan_cualquier_tipo_de_manipulacion_mediatica_de_la_trag.html

14 mar 2012

Pueblo del Sur


Inmerso en una rica gama de grises vive;
más oscuro que el blanco, más claro que el negro.
Grisalla que, desde fuera, cualquiera describe
como negación del color en brumoso Enero.

Sin embargo, su alma encierra millones de tonos.
Cuando su oleaje calma, callan miles de monos
y escuchan la voz del silencio, ya silenciada;
embaucados por la ausente y lejana mirada. 

Inmenso es el mar de dolor que le circunscribe,
ahogado en puras aguas azulverde salero. 
Sitiado por tierra y aire, a la paz proclive,
noble como pocos, jamás ruin ni traicionero.

Sus generaciones han visto pasar colonos
de naciones que regalaban su miseria en bonos,
para inyectar un poco de vida embotellada
y reducir el preciado tesoro a la nada.

Intenso tuvo que ser el ay de su declive
que sus vecinos oyeran, grito lastimero
cantado a los cuatro vientos y que hoy pervive
rondando mil pueblos; ese ay de flor de romero.

¡Que se vaya lo malo y nos venga lo bueno!


Autor: Kamal Al-Nawawi

3 mar 2012

Inmigranteado


El gerundio denota acción
que sigue estando en curso,
que no termina de cuajar,
en la que uno está inmerso.

Y se suele utilizar
para negarle el uso
al sujeto del descansar
de su alienación.

El participio, en cambio
es la acción acabada
que no persigue el agravio
de la gente no aceptada.

Inmigrante que estás preso,
que no encuentras tu hogar;
globalmente eres poseso
de la falsa interdicción.

El poder vivir y medrar,
en esta global ficción,
se llama inmigración
a donde acepten de grado. 

Inmigrante, inmigrado,
eres inmigranteado...

El suelo que has de hollar
nunca será El Dorado,
mas al Pirineo Norte
ya te llaman inmigrado.

Part-icipio-icipado;
sustantivado soporte
del inmigrante integrado
que decide dónde acabar.

Inmigrante, inmigrado,
eres inmigranteado...

Autor: Kamal Al-Nawawi

* Islam: La forma de vida de...

* Islam: La forma de vida de...
...Abraham, Moisés, Jesús y Muhammad. Clika sobre la foto.